比赛开始

 

大联盟棒球的摊牌

比赛开始



德州游骑兵队成了燙手山芋


债权人上场挑战美国神圣运动的规则

May 27th 2010 | From The Economist print edition

当公司拖欠债务时,通常会宣告破产;资产会被出售,所有实收款项会在法院监督下摊还给债权人。但当这些资产是大联盟棒球(MLB)的球队之一时,这套作法却不适用。根据大联盟管理委员会(各球队的老板推选产生)建立的规则,任何球队的交易案必须得到大联盟棒球比赛三十家指定厂商的其中廿三家同意。大联盟表示这个规则受到美国「反托拉斯法」免遭限制八十年的保护。五月廿四日德州游骑兵队宣告破产,将考验此一声明。 继续阅读“比赛开始”

几家欢喜几家愁

公司官司不断

英国石油公司(BP)等遭到一连串起诉,而有些人则喜笑颜开。

 May 20th 2010 | NEW YORK | From The Economist print edition

 

哦,不,又一大笔账单

律师总是能从漏油事件中看到希望。4月20日墨西哥湾漏油事件发生后仅两周内,法院就就收到了70多起相关诉讼,其中大都是集体诉讼,旨在为情况相似的受害者索要赔偿金。辩护律师们都在期待一次薪水大丰收,之前他们已经在烟草案中大获其利。更为确定的是,为BP、哈里伯顿公司和其它涉案公司辩护的律师事务所将获得巨额服务费用。其中,最明显的赢家就是克尔克兰德律师事务所,它将为英国石油大亨进行辩护。 继续阅读“几家欢喜几家愁”

Office政治

办公软件
Office政治

微软意图紧紧不放协同计算,对抗谷歌挑战

May 13th 2010 | SAN FRANCISCO | From The Economist online

5月12日,微软Office办公软件套件最新版本发布现场,您要是觉得走进了气象学大会而非科技会议,情有可原。会上张口闭口都是云——在网络上提供廉 价而充足的计算能力的巨型数据中心——以及各公司如何利用这一技术提高生产力。微软迈出了重要的一步,在“Office 2010”发布如Word,Excel流行应用程序在中新加入网络版本;并展示出新版本有哪些变化,能让工作人员更好地使用该软件进行协同工作。

这些行动在协同计算的革命中,正逢紧要关头。微软主导办公室桌面软件多年,现在却面临着越来越大的挑战:一系列公司都扬言,可以利用云技术蚀掉微软的市场份 额。

举旗造反的头头就是谷歌,卯足了劲儿想要劝服其他公司放弃Office和其他微软产品,以自己的网络版软件谷歌应用代之。经济前景好转,公司开始在IT上 撒钱,两大巨头的竞争似乎又更加激烈。谷歌的一些应用都是免费提供,但这些版本却无法提供大公司所需的一些复杂功能,因此,公司以50美元/年的价格出售 给这些公司高端版本的谷歌应用软件。

微软却输不起这场战役。Office可是微软赚钱的重头戏,许多企业用户都与其签订了长期合同,为公司带来了源源不断的收入。因此,很少有人质疑商务软件 部斯蒂芬. 埃洛普称Office 2010的推行是“史诗般的发布”。

此外,基于网络的新版本Office还使得工作人员能够更容易在一系列设备上使用文档和表格,其中也包括智能手机。微软还做出一些调整,让人们可以更容易 实用软件在幻灯片演示中嵌入影像文件,从社交网络中将数据整合入在线日历和电子邮件中。公司还计划提供一个网页应用的免费精简版,直接同谷歌的大众市场软 件进行抗衡。

埃洛普指出,微软已经有4000万付费用户使用公司提供的付费服务,而相比下谷歌用户根本不值一提。同时他还称,通用汽车和星巴克等公司在将微软和谷歌的 网络版本进行比较之后,已经决定使用前者。一位谷歌高管对此嗤之以鼻,“有人考虑了谷歌,却没有使用我们,微软还需要把这点指出来,恰恰说明我们在这片业 务上已经走出了很远。”

无疑,号称产品应用拥有200万用户的谷歌,在微软商务软件部后视镜里阴魂不散。本周谷歌甚至厚脸皮地向使用前版Office软件——Office 2007——的客户提议,根本不用升级到Office 2010,只需使用谷歌应用增强,即可获得他们所需的大部分网络功能。谷歌还调整了自己的云服务,使之能够更快运行,让用户能够更好地得到桌面式的体验。
.
谷歌虽然能够签下基因技术和摩托罗拉这样的一些大型用户,但在办公业务领域内大部分客户仍是中小型公司。这家网络巨人称,会有越来越多的公司抛弃长年合 同,使用便捷的网络版应用,公司所处的形势终会改变。也许吧,但是还有许多其他公司,比如IBM,比如Zoho等相对不知名的企业,他们也在虎视眈眈盯着 这个市场。显然微软已经整装待发。起来,为一场真正史诗般的云战役而奋斗吧。

《经济学人》(The Economist ( http://www.economist.com ))仅同意ECO (www.ecocn.org)翻译其杂志内容,并未对上述翻译内容进行任何审阅查对。

译者:rhineyuan

中英双语版链接及译文讨论:http://ecocn.org/bbs/thread-35070-1-1.html

(充满)希望的消息

贺卡

(充满)希望的消息

贺卡公司相信:在特别的节庆里,科技能带来市场的复苏。

May 6th 2010 | NEW YORK | From The Economist print edition

许多国家,今年5月9号是母亲节。在这一天,大家都会互相祝福,对于贺卡公司也尤为特别。据美国零售业联盟统计,仅美国人这个周末在贺卡上的消费将会达到$671m。贺卡公司American Greetings的John Beeder称贺卡行业已现“一些衰退的迹象”。这种想法认为只有人们在没有钱购买礼物时才会发送贺卡。 继续阅读“(充满)希望的消息”

巨魔山谷

铝的收购

巨魔山谷


与挪威的一笔交易标志着巴西矿业巨头发展方向的改变。
May 6th 2010 | From The Economist print edition

巴西和挪威之间的邂逅难得引人注目。挪威人可以指出他们曾在1998年世界杯出人意料地以2:1的比分战胜了巴西足球王子。巴西人则可能更喜欢把重点放在最近的一宗商业交易上。5月2日,挪威海德鲁(Norsk Hydro)公司宣布正在运作并购淡水河谷(Vale)公司旗下的铝资产,淡水河谷公司是世界第二大矿业公司。在这笔价值49亿美元的交易中,挪威公司还将增加一个大型冶炼厂和一个大型熔炉到其可观的铝业务中,该冶炼厂是世界最大的氧化铝精炼厂。作为回报,巴西矿业巨头将拥有挪威公司22%的股份以及11亿美元的现金。 继续阅读“巨魔山谷”

玫瑰人生

董事会成员中的女性

玫瑰人生


May 6th 2010 | PARIS | From The Economist print edition

法国公司正煞有介事地往董事会里”塞”女性

201019wbp002.jpg

“潮人” :Chirac女士

现在,大部分法国公司的老板们被一项即将通过的新法案搞得措手不及:这项法案要求上市公司在2016年之前将董事会成员中的女性比例提升到40%。法国眼镜公司依视路的总裁Xavier Fontanet援引戴高乐的名言“没有服从过就不会领导”,指出极少有女性具备在企业晋升制度里摸爬滚打超过三十年的经验—-而这是一位好领导所必须具备的。 继续阅读“玫瑰人生”

爱在天空

美两大航空公司联姻

爱在天空


世界最大航空公司的出现并没有一石激起千层浪

May 6th 2010 | From The Economist print edition

201019wbp005.jpg 

一项旨在缔造全球最大航空公司的合并案(并购后的公司将具有运输150,000,000乘客的年营运能力)本应该一石激起千层浪,可实际情况却并非如此—-这次高达30亿美元、将联合航空公司(UAL)和大陆航空公司结合起来的换股认购交易在宣布的时候(5月3号),人们懒得关注,气氛稍显沉闷;而合并潜在的输家:同行业的竞争者、它们自己的员工甚至是消费者权益拥护人士也只表达了适度的担忧,认为这次合并是大势所趋;华尔街对这次并购的默许,也仅仅导致了两家公司股价的小幅下跌。 继续阅读“爱在天空”

拉加代尔的激进股东

拉加代尔股东的行为主义

困兽之斗


被美国激进投资家攻击的法国要塞

Apr 22nd 2010 | PARIS | From The Economist print edition

201017wbp004.jpg
拉加代尔志在必得

近几年来,外国股东们已经对好几家法国公司进行侵略性的攻击。法雷奥——一家中规模汽车配件公司——和源讯——一家IT公司——都随着这场激进运动改变了它们的管理策略。科隆投资——一个总部在洛杉矶的投资机构——促进了家乐福(跨国零售商)的改组。挪威投资家亚历山大•维克对威望迪通讯娱乐公司的攻击最终落空。但纽约金融家盖威舍帕拉特却正试图改变拉加代尔的企业结构与策略,此举极其大胆也极其困难。于是盖威舍帕拉特正试图在公司4月27日召开的常务年会上谋求董事会的一席之地。 继续阅读“拉加代尔的激进股东”

被删——网络时代书店面临的窘境

处在危险边缘的书店

被删

Mar 31st 2010 | NEW YORK | From The Economist print edition

图书产业最虚弱的部分是书店

bookpeople.jpg

对书店来说,这是个艰难的时代。美国大型书店博德斯在一月份解雇了它的总裁,而且此时已经关闭了部分店面,但是分析家说,博德斯仍然有破产的危险。曾属博德斯旗下且同叫此名的英国连锁书店已于去年倒闭。世界上最大的书店巴恩斯-诺博在上月任命了一个新总裁,来帮助自己面对经济萧条、不断增加的竞争和电子图书这三重威胁。

继续阅读“被删——网络时代书店面临的窘境”

垃圾的担保

生产者延伸责任[1]的风潮开始蔓延

垃圾的担保


政府要求制造商,在其产品被废弃后,有收回并处置的责任

Mar 31st 2010 | NEW YORK | From The Economist print edition

对购物的老手而言,”买了就后悔”是经常会有的感觉。在不久的未来,生产者也可能经常会感到”卖了就后悔”,因为政府要求他们须得承担其产品在消费者废弃后的处置成本。直到最近,大多”生产者延伸责任(EPR)”,或”产品监管责任”的法规只适用于少数特定产品,例如汽车轮胎或电子产品。但缅因州在三月末,依循加拿大几个省的例子,成了美国第一个立法通过地毯式EPR的州政府,也就是規定EPR原则上适用于所有产品。 继续阅读“垃圾的担保”