邪恶的缅甸军阀
熹微的希望
一个关于劫难和慈悲的故事
Apr 29th 2010 | From The Economist print edition
游行中的僧人
Everything is Broken: A Tale of Catastrophe in Burma. By Emma Larkin. Penguin Press; 271 pages; $25.95. To be published in Britain by Granta in July as “Everything is Broken: The Untold Story of Life Under Burma’s Military Regime”; £12.99. Buy from Amazon.com, Amazon.co.uk
《满目疮痍:缅甸劫难记事》,作者Emma Larkin,企鹅出版社;271页,$25.95。将于六月在英国格兰塔出版社以《满目疮痍
:缅甸军事统治下不为人知的生活》为题出版;£12.99。从Amazon.com, Amazon.co.uk购买。
早在1995年,《经济学人》问过现已被软禁的缅甸反对党领袖昂山素姬,她是否对黑暗的祖国抱有希望。“我不抱希望,”她的回答带有一种女教师般的简洁,“但我坚持。”十五年后,希望仍不过是痴心妄想,虽然军阀统治者计划导演一场选举,弄出个所谓的平民政府,
对当局两年前应对破坏性风暴举措的一个鲜活的描述,这本书对乐观主义者简直是当头一棒。什么样的政府会忙于阻止给其人民的救援物资的运输?2008年五月,在风暴“纳尔吉斯”袭击伊洛瓦底三角洲后,在政府自己的估计数据中,即使可能极度低估,也有13万8300人死亡或失踪。然而军阀政府拒绝了大多数外国救援。联合国,无数非政府组织,以及甚至美国海军的援手都被回绝。终于,当部分救援获准进入时,却为时已晚。
Emma Larkin(笔名)是一个住在曼谷的美国人,她曾写过一本乔治·奥威尔与这个国家渊源的书。她获得了进入灾后缅甸的签证,她在这里直面了一个孤立主义的政府和一个对此几乎一无所知的外界世界的冲突。“谁知道我怎么才能获得数据?”一个新来的非政府组织工作人员无助地问。缅甸没有可靠的数据,就算有,当局也不会允许接触。
写一本讨论为什么军阀如次无情的书因此困难重重。也许他们真的害怕援助会变成入侵的前奏。或者,更有可能的是,在血腥镇压2007年九月佛僧反抗,激起众怒后,他们对放外国人进入十分头疼。
因此,作者只能以讹传讹解释无法解释的事情。有些事情确凿无疑,比如,将军们都很迷信。但有些传言,比如2007年一天深夜,独裁者“大将军”丹瑞的妻子,到缅甸最神圣的瑞光大金塔附近散步,牵着一只狗和一头猪,这可能是真的么?看起来,这个故事是被广泛相信的:因为狗代表星期一,猪代表星期三,昂山素姬小姐的生日是星期二,所以这次散步会让她束手无策。
说不定是算命的建议不接受外国援助的。作者的缅甸朋友提出了这个更简单的猜测。丹瑞认为自己是上古君王转世,皇帝是不在乎他的奴隶过得怎么样的:“他不关心他们的死活。”这一切却不能湮没另一个故事:一个关于人类正义与同情,关于一个被自己军队蹂躏的民族尽其所能帮助他们受难的同胞的故事。确实,缅甸是关于坚持的活教材。
《经济学人》(The Economist ( http://www.economist.com ))仅同意ECO (www.ecocn.org)翻译其杂志内容,并未对上述翻译内容进行任何审阅查对。
译者:qwerab
中英双语版链接及译文讨论:http://www.ecocn.org/bbs/viewthread.php?tid=34259&extra=&page=1