《纽约时报》对Eco Team的报道

http://www.nytimes.com/2009/03/02/business/media/02economist.html

Volunteers Put the Economist Into Chinese
志愿者们将《经济学人》译成中文

By ANDREW BAIO
Published: March 1, 2009

Every day, Chinese fans produce unauthorized translations of Western pop culture products and put them online, like subtitled episodes of “Heroes” or the final Harry Potter novel. But a group calling itself the Eco Team has picked a more cerebral target: the British newsweekly The Economist. 继续阅读“《纽约时报》对Eco Team的报道”

[2009.2.19] The second derivative may be turning positive 二阶导数或将为正

America’s economy
美国经济

The second derivative may be turning positive
二阶导数或将为正

Feb 19th 2009 | WASHINGTON, DC
From The Economist print edition

When the going gets tough, the tough get their maths books out
当经济形势越来越糟,强硬乐观派则搬出了数学
继续阅读“[2009.2.19] The second derivative may be turning positive 二阶导数或将为正”