巴基斯坦,印度及反核条约
中国提供给巴基斯坦核反应堆的交易曝露其伪善一面
Jun 24th 2010
一旦涉及核威胁的问题,朝鲜和伊朗总是牵动各方神经。前者无视核不扩散条约(NPT),接连进行两次核试验;后者虽拒不承认研制核技术,在技术方面似有重大突破。塞尔维亚和缅甸是秘密接受朝鲜在核方面支持的头号怀疑对象。以色列虽缄口不提核弹的事,却早已在怀疑名单之列因而名誉蒙尘(如埃及所愿)。上月,埃及以不违反NPT审议为代价,迫使以色列加入核问题的谈判。
以色列成为典型,一时间拥有核武器的印度和巴勒斯坦也变为了千夫所指的对象。他们和以色列一样,既然没有加入NPT,其核建设也就不存在违规的问题。它们2最具威胁性的行为是在某处以最快的速度储备用于制造核弹的钚和铀。中国又签署合同,将两座民用核反应堆出售给蠢蠢欲动的巴基斯坦,更使巴基斯坦欲实行核扩散的事态明朗化。各国虽在朝鲜和伊朗问题上通力合作,而在以色列和埃及问题上各有分歧,无疑导致势态恶化。
中国出售核反应堆给巴基斯坦的行为激怒了印度,也引起了其他国家的警觉。它违背了一个鲜为人知的组织——核供应国集团(NSG)的规定,巴基斯坦的盟友中国和印度的盟友美国皆是这个组织的成员,NSG的规定旨在杜绝与印度、巴基斯坦和以色列等国家的核交易,通常这类国家抗拒国际核保障对其核工业的限制。中国本应按照规定停止与巴的交易,然而现在为止NSG对中国的约束力几近于无。如果中国拒绝了这桩交易,印度就会成为众矢之的。
2008年,美国强行突破NSG的规定,令印度欣喜若狂。由于持续制造核弹以及民用发电, 印度本国储备的铀已难以为继。于是它绕过了NSG的禁令,和俄罗斯,法国,英国和韩国等多个成员国建立贸易,交易项目中包括核反应堆预料的提供,因此现在印度不再为制造核弹而发愁。
奥巴马对其前任签订的交易不以为然。帮助印度实现其发展核武器的野心,严重违背了奥巴马“追求无核世界的和平与安全”的承诺。然则考虑到美印关系前景光明,奥巴马决意放弃支持巴基斯坦,以免触怒印度。自然巴基斯坦就倾向了中国。
寻找勇气与信仰
本刊批驳美印间核交易,尤其因为这宗交易让本已一触即发的地区态势越加紧张。而第二宗错误的交易——中巴交易,因其背后隐藏大国间的较量,只会让破坏力加倍。
中国在加入 NPT 和 NSG条约前,已有支持核扩散的斑斑劣迹,不仅帮助巴基斯坦制造铀和钚,并给予制造核弹头的技术支持(不久巴基斯坦就传授给利比亚,可能还包括伊朗)。中国避讳提及其不负责任的过往,若被告知破坏了 NSG的规定,必然恼羞成怒。但是 NSG的其余45个成员国应有勇气实践他们反对核扩散的承诺,呼吁中国停止这一行动。以史为鉴,中国理应感到羞惭。
译者:加奈
在核扩散这点上,美国和西方国家更加伪善。
个人以为副标题翻译的不太准确。原文只说 china shows its worst,并没有说到暴露伪善的问题。通观全文美国在印巴核问题上明显偏袒印度开了坏头,才是真伪善。
Picking on Israel makes the silence-and hypocrisy-that surrounds nuclear-armed India and Pakistan all the stranger.
以色列成为典型,一时间拥有核武器的印度和巴勒斯坦也变为了千夫所指的对象。
不太理解。
But if China refuses, India has itself to blame too.
如果中国拒绝了这桩交易,印度就会成为众矢之的
译者可再联系上下文看看这句话的翻译。
感觉作者在放屁
大国互相抵制,培养小弟.中国的小弟太少,应该培养几个.