Aug 16th 2010, 13:36 by R.A. | WASHINGTON
中国终于超过在名义GDP上超过了日本,成为世界上第二大经济体。相较于日本的1.288亿美元,第二季度中国生产总值为1.337万亿(相较而言,第一季度日本产出值则要大于中国,而美国第二季度的名义生产总值为3.522万亿美元)。这种转变当然会引起广泛的讨论与误解。这里需要提及一些要点。
第一,中国近几年的经济增长确实引人瞩目,然而快速接替日本(成为全球第二大经济体)同样也反映了日本令人失望的经济增速。相比于中国经济的繁荣,这个事实更像是在说明此时正是日本经济的阵痛时期(其他强势经济将面临陷入经济低迷,进入日式经济停滞的危险)。
第二,中国仍保持着极低的人均收入。中国人比美国人多花了三倍的时间,生产值却连美国的一般都不到。这有点误导了——中国城市生产率并未落后美国太多,然而被农村上亿贫困农民在经济增长中有限的贡献给抵消殆尽,然而生产总值仍使观察家倍受鼓舞,极大的夸张了中国经济的发展程度。
第三点,中国的艰巨挑战仍在前方。正如普拉萨德所言:
在历史长河之中,没有哪个国家能够在实际意义上比肩中国:它的地域如此之大,在世界上占有绝对统治地位,然而却在人均收入和其他发展指标上远远落后于其他国家。在人均收入这一点上,中国与其他发达国家还有巨大鸿沟;即使以目前的经济增速发展下去,中国仍需一代人的努力才能达到发达经济体的发展水平。
中国经济增长世上百万的人民从可怕的贫困走了出来;基于这点,的确值得庆贺。不过,经济转变的进程对于中国和全世界来说仍然困难重重。
译者:alevinia
中国的GDP虽然超过了日本,可是GDP的组成部分却令人堪忧,日本德GDP多数是由电子,科技等创收,而中国的GDP确是由纺织,轻工业创汇,中国GDP只有数的优势,却没有量的提高。
现在的编辑时越来越马虎了,这篇短短的文章中出现了两处错误:
1、日本第二季度GDP是1.288万亿美元,不是1.288亿美元。
2、生产总值却连美国的一半都不到,而不是“生产值却连美国的一般都不到”。
前段时间华尔街日报的一篇文章也是出现了两处错误,我感觉现在这些大报社怎么一点都不注意自己的报纸质量呢?我感到很失望!!!!
同意2楼···像这样有权威的报纸不应该出这样的错误啊··
注意,这只是我国人民的译文。。
确实如此,是中国翻译的不准确。