最后的防线
From The Economist print edition
新一轮付费电视推进在德国
2010年7月29日 | 波恩
在德国的超级市场有充足的商品供您选择,但很少是真正吸引人的,或者又是昂贵的。德国电视也差不多是如此。有许多免费频道播放丰富多彩的本土节目和好莱坞制作的进口片。这也满足了绝大多数人的需求。许多投资者因此痛苦地发现,在德国推行付费电视或许是比在其它富饶的国家都要困难。尽管如此,他们仍在尝试。
某种意义上来说,德国人还是为电视付费的。公共广播电台每月对每户电视家庭征收18欧元(23美元),超过英国BBC电台的四分之一。许多观众还通过卫星和有线电视来接受免费电视节目。模拟线路模式收费便宜——大约10欧元每月——通常是公寓中主要模式。按照Goldmedia咨询公司的说法,只有540万户真正偏爱付费电视。总共占所有电视家庭的15%不到。而在美国则占85%。
付费电视销售商想要垄断运动赛事版权也是件难事,通常都是由英国和意大利的卫星电视进行的。德甲联盟就将有线电视、卫星电视和网络三种版权分开销售,而且德国人如果看不到免费比赛,就会等待事后的赛事集锦。
付费电视公司对于屡战屡败却抱着令人费解的乐观态度。一年前,Rupert Murdoch的新闻公司获得了一家境况不佳的卫星电视网络公司Premiere的控股权,并以德国Sky的名称重新创立。几个月后John Malone的Liberty Global公司买下了有线电视公司UnityMedia。Deutsche Telekom则提供付费电视网络连接业务,今年春天该公司声称,计划能够在2012年年底扩展到250-300万付费用户(现在有90万)。至此,3种不同的付费电视技术展开对电视观众的竞争。他们抱有一個共同的期望:就算德国人不买鱼子酱,或许也会买一听罐头吧。
不同于用高价位为精彩内容买单的战略,付费电视销商者试图从技术层面捕获德国民众的芳心。他们为用户提供数数码视频录播功能,付费用户可以暂停和回播直播节目,或只需按一下遥控器的录像按钮,就能轻轻松松录下整个节目。还建立电影点播库来挽留用户,避免他们去影像店,而且通过节目导览功能还能使用户浏览频道更便捷。有些销售商还提供更多的高清频道。诸如其他国家的过时新闻。在德国这是如此地不同以往,以至Deutsche Telekom公司的Christian Illek认为有必要向用户展示他们应该如何操作。
在其他国家数,码影视录象和相关技术是作为顺应观众口味的付费电视附件。他们之前从来没有成为国主流业务。如果德国公司销售这些,那么将彻底打破落后局面一举成为领先者。他们能从中感到些许安慰:消费者在买完杂货后,总是会有足够的钱。
译者:AndreaKris
很好的文章