波尔卡禁令
波尔卡禁令:一个馊主意
也许不久将在部分欧洲国家实现
May 13th 2010 | From The Economist print edition
数年前,一位名叫Jack Straw的英国工党政客说,他更希望穆斯林女性和他会面的时候揭开面纱,因为他“和人‘面对面’说话却不见其容感觉很不舒服”,当时民主的评论对此大加 批判。他没有权利提出这样的要求,就好像他没有权利要求青少年拔掉舌钉,或是任何其他有可能冒犯中年人的事情:确实,按理说在这件事情上他更没有权利,因 为戴上面纱并不是因为时尚,而是因为信仰。然而今天,一些欧洲政府提出的要求与Straw先生相比有过之而无不及。继比利时和法国政府之后,一些欧洲政府 均计划禁止穆斯林女性穿戴尼卡帛和波尔卡。
欧洲人对于波尔卡的反对是可以理解的。波尔卡不仅使他们无法欣赏到女性美好的面容,还违背了在欧洲文化中根深蒂固的现世主义思想,尤其是法国文化。现世主 义思想的传播与伊斯兰基要主义的盛行休戚相关,伊斯兰基要主义的拥护者们对他们身处其中的现世主义社会进行了攻击。而就在这些现世主义社会感觉受到威胁的 时候,波尔卡的存在又让警察辨识社会威胁变得更加困难。
对于不是在海湾地区或是阿富汗长大的人来说,与人相处却看不到其面部表情是会感觉很不舒服。和伊斯兰头巾不同,波尔卡本身就是对女性自由的一种束缚;同时 在许多欧洲人眼中,波尔卡也是伊斯兰女性受压迫的象征。虽然许多伊斯兰女性、甚至可能是大多数伊斯兰女性都是自愿佩戴方巾的,但是却的确有一些伊斯兰女性 告诉警察,她们穿戴波尔卡是被迫的。
当然,不仅是伊斯兰国家,任何民主国家也不会给予公民绝对的权利,让他们想穿什么就穿什么。人们对于什么样的穿戴可以容忍、什么样的穿戴可视为冒犯或是威 胁是有共识的。比如,在大多数国家,人都不能赤身裸体地在大街上走。而欧洲人显然更倾向于明令禁止。一份最近的民意调查显示,在五个欧洲国家里半数以上民 众支持禁止波尔卡,分别是:法国(70%),西班牙(65%),意大利(63%),英国(57%)和德国(50%)。而由于美国文化更倾向于宗教自由,所 以只有33%的少数人群支持这一做法。
骄傲地,容忍波尔卡
虽然欧洲人觉得波尔卡的存在威胁到了他们的价值观,但是他们的价值观本身却要求他们对禁止波尔卡的做法提出反对。只要不存在巨大的争议,自由社会应该允许 人民自由穿着。而在波尔卡的问题上,提出禁止的三大理由—安全、性别平等和现世主义,都站不住脚。要说安全问题,有需要的话,可以要求女性撩起面纱;要说 性别平等,与其制定法律禁止女性穿着可能违背意愿的服饰,还不如加强现有法律的执行力度杜绝家庭暴力,倒还能更好地保护女性的安全;要说现世主义,即便欧 洲人更希望没有狂热的异教分子横行,但是西方人所尊崇的容忍态度还是会要求他们接受下来。
欧洲政府有权限制女性穿戴波尔卡的权利。比如说,在学校里,学生应该能够看到老师的脸,在法庭上,犯人也应该能看到法官和陪审团成员的脸。但是不管多么反 感波尔卡,欧洲人也应该接受一个事实:彻底禁止波尔卡是违反人权的,而尊重人权向来是欧洲文化坚决捍卫的。每一个法国人都应该清楚这一点。伏尔泰也许会 说:“我不喜欢你的穿戴,但是我将誓死捍卫你如此穿戴的权利。”
译者:!Darcy
中英双语版链接及译文讨论:http://ecocn.org/bbs/thread-35322-1-1.html
Burqa译为布卡或者波卡比较好,波尔卡通常是一种舞曲的名称,很容易混淆 。
照片用的也不恰当,照片中的罩袍是Niqab,burqa是连眼睛也要用一块面纱罩起来的,而且质地非常厚重。形象地说法就是一个可以移动的监狱。