Heads I win, tails you lose
正面我赢,反面你输

Oct 20th 2009
From Economist.com

Why Wall Street needs a new social contract
为何华尔街需要一个新的社会契约

EVER since Rolling Stone magazine described Goldman Sachs in July as a “a great vampire squid wrapped around the face of humanity, relentlessly jamming its blood funnel into anything that smells like money,” the investment bank has emerged as the favourite piñata(1) for anyone who wants to give Wall Street a mighty thwack. Lloyd Blankfein, the investment bank’s chief executive, may be right, as he recently told The Economist, that vampire squids, which really do exist in the depths of the ocean, are “small and harmless”. Yet his firm and the industry of which it is now the reluctant face have a real image problem, which they need to deal with before it turns into something nastier.
自从《滚石》杂志7月份将高盛形容为“包裹在人类面部上的吸血乌贼,无情地将其吸血管插向任何带有钱味的物体”以来,这家投行对于任何希望给华尔街有力一击的人而言已然成了深受喜爱的皮纳塔玩具。高盛的首席执行官劳埃德·布兰克费恩也许是对的。他最近在接受《经济学人》采访时称,确实存在于海底深处的吸血乌贼“小而无害”。然而他的公司以及整个行业都存在形象问题,它们需要提早应对,以免形象变得更令人憎恶。
继续阅读“”

Free speech for me, but not for thee
只许州官放火 不许百姓点灯

Sep 10th 2009
From The Economist print edition

The Supreme Court ponders whether speech curbs are constitutional
最高法院就是否立法限制言论自由进行探讨

“HILLARY: THE MOVIE” is unwatchable. From the first frame, it presents a dreary caricature of Hillary Clinton as a power-crazed harpy with no redeeming qualities. She is cynical, manipulative, dishonest and ruthless—and so on for 90 excruciating minutes. Wasn’t there at least a dog she once omitted to kick, or a child whose lollipop she didn’t steal?
“希拉里:大电影”禁止公映。第一项罪名,这部影片用低劣的手法对希拉里-克林顿进行了讽刺,将她描述为一个对追求权力狂热到无以复加的人物。她愤世嫉俗,善于操控,虚伪且毫不留情—而这一切乐此不疲的持续了让人难熬的90分钟。是不是有只狗她忘了踹上一脚,或是有个孩子的棒棒糖她还没偷?
继续阅读“”

China and the market for iron ore
中国与铁矿石市场

Testing their metal
金属的考验

Oct 22nd 2009
From The Economist print edition

Chinese efforts to gain influence over a vital commodity have come to naught
中国在争夺重要资源话语权上劳而无获

继续阅读“”

Paterfamilias Monty 先父蒙蒂

British military history
英国军史

Paterfamilias Monty

先父蒙蒂

Oct 22nd 2009
From The Economist print edition

Where the Hell Have You Been? Monty, Italy and One Man’s Incredible Escape. By Tom Carver. Short Books; 356 pages; £16.99. Buy from Amazon.co.uk

    《你到底去了哪里?意大利、蒙蒂及其惊奇逃亡》。汤姆•卡弗著。肖特出版社。 356页。售价:16.99英镑。购买请登录Amazon.co.uK
继续阅读“Paterfamilias Monty 先父蒙蒂”

Banyan
菩提

History wars
历史之争

Oct 15th 2009
From The Economist print edition

A truce is unlikely to herald lasting peace between Japan and its neighbours
一时休战不太可能预示着日本与其邻国之间将出现持久的安宁。

JAPAN’S nearest neighbours have long been less ready than has the rest of Asia to forgive and forget the country’s aggressive past: a brutal colonisation of Korea in 1905-45 and a creeping occupation of China from 1931 leading to total war. Both projects were pursued ruthlessly and entailed civilian massacres, torture and slavery in factories, mines and military brothels.

长久以来,较之亚洲其他国家,日本最近的邻国们在宽恕并忘却该国侵略历史这一问题上,始终显得更不情愿:这段侵略史包括日本在1905至1945年间、对韩国的野蛮殖民化,以及自1931年起、并最终引发全面战争的对华蚕食行为。日本残忍地推行这两项计划,致使平民遭受屠戮,人们被施以酷刑并在厂矿和慰安所受人奴役
继续阅读“”

Down with the flu
流感的克星–疫苗

Oct 16th 2009
From Economist.com


Two different viruses will lay millions low this winter
今年冬天,两种病毒将对数百万人的生命产生威胁。

IT HAS taken seven months for the vaccine intended to protect people from the potentially deadly H1N1 strain of influenza to start trickling onto pharmacy shelves. The first doses are now being made available in America. Supplies will remain limited for months to come. In the meantime, the vaccine—both the killed version that is injected and the attenuated live version that is given as a nasal spray—is being rationed to those reckoned most in need.

H1N1型流感有致命的危险。人们用七个月时间研制出了H1N1型流感疫苗,此疫苗将开始逐渐登上药房货架。美国第一支流感疫苗已经研制成功,但是在接下来的几个月疫苗的供给还会有些紧张。同时,灭活疫苗(注射接种)和减毒活疫苗(使用鼻用喷雾接种)将先提供给那些最需要疫苗的人群。
继续阅读“”

监督者
Oct 15th 2009
From The Economist print edition

One hat is enough for (almost) any chief executive
(几乎)对任何高管来说,单个职位就够了。


继续阅读“”

Obituary
逝者

Reinhard Mohn
莱因哈德·摩恩

Oct 15th 2009
From The Economist print edition

Reinhard Mohn, German media magnate, died on October 3rd, aged 88

德国传媒大亨莱因哈德·摩恩于10月3日逝世,享年88岁


继续阅读“”

The Nobel prize for economics
经济学的诺奖

The bigger picture
大局面

Oct 12th 2009
From Economist.com



This year’s Nobel prize has rewarded the use of economics to answer wider questions
本年度的诺奖犒赏运用经济学来回答大局面上的问题

继续阅读“”

Defending Manhattan
保卫曼哈顿

Extending the ring of steel
扩大“铁圈”

Oct 8th 2009 | NEW YORK
From The Economist print edition

New York expands its counterterrorism monitoring system
纽约市对反恐监视系统进行扩网

Here’s looking at you
你正在被监视

继续阅读“”