<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>“The Economist 经济学人 经济学家 中文版” 的评论</title>
	<atom:link href="http://blog.ecocn.org/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ecocn.org</link>
	<description>blog.ecocn.org</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 03:29:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>arty 关于 世纪之争 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/3005/comment-page-1#comment-4039</link>
		<dc:creator>arty</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 03:29:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=3005#comment-4039</guid>
		<description>“中国的领导人总是称西方对于中国崛起的报道是阴谋——一个不是想把沉重的全球经济负担抛给天朝上国就是想要孤立他的前奏，美国与日本韩国结盟，与台湾签订条约帮其进行军事防御，并且迅速与中国的对手——先是印度，现在又是越南——建立友好外交关系，这一切都是证据。”

这些难道不是证据？在这些证据的基础上，作者仍然称：“这是妄加揣测。其实美国可以向中国要求更多”

妄加猜测？呵呵！

美国或者某些人可以要求更多，但是中国应该怎么做那是另外一回事。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“中国的领导人总是称西方对于中国崛起的报道是阴谋——一个不是想把沉重的全球经济负担抛给天朝上国就是想要孤立他的前奏，美国与日本韩国结盟，与台湾签订条约帮其进行军事防御，并且迅速与中国的对手——先是印度，现在又是越南——建立友好外交关系，这一切都是证据。”</p>
<p>这些难道不是证据？在这些证据的基础上，作者仍然称：“这是妄加揣测。其实美国可以向中国要求更多”</p>
<p>妄加猜测？呵呵！</p>
<p>美国或者某些人可以要求更多，但是中国应该怎么做那是另外一回事。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>alent_z 关于 无需签证 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/3128/comment-page-1#comment-4034</link>
		<dc:creator>alent_z</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 08:00:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=3128#comment-4034</guid>
		<description>很有参考价值</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很有参考价值</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>冯定星 关于 World Wide Wait全球等待 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/1247/comment-page-1#comment-4030</link>
		<dc:creator>冯定星</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 06:31:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ecocn.org/wordpress/?p=1247#comment-4030</guid>
		<description>这个比较有意思！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个比较有意思！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>jackee 关于 世纪之争 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/3005/comment-page-1#comment-4029</link>
		<dc:creator>jackee</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 09:20:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=3005#comment-4029</guid>
		<description>fuck west,disgusting india</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fuck west,disgusting india</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fibrehome 关于 世纪之争 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/3005/comment-page-1#comment-4028</link>
		<dc:creator>fibrehome</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 08:54:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=3005#comment-4028</guid>
		<description>翻译的挺好的。不过反而简单的pretext被想当然了，呵呵。还有，“Neither is exactly comfortable in its skin”也不仅仅针对中国而言。应该是印度和中国都不好过的意思吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>翻译的挺好的。不过反而简单的pretext被想当然了，呵呵。还有，“Neither is exactly comfortable in its skin”也不仅仅针对中国而言。应该是印度和中国都不好过的意思吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>马克老温 关于 粉紅色出租车浪潮 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/3109/comment-page-1#comment-4018</link>
		<dc:creator>马克老温</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 04:11:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=3109#comment-4018</guid>
		<description>表面上看，为女性提供专用车厢或出租车保护了女性的基本权益，同时也把女性直接划归为弱势群体当中，因为此举实际上相当于承认女性在与男性共同享受共同设施的时候无法凭自身的力量保护自己。

进步还是倒退？我倒觉得思想上的进步与实际上的让步之间并不矛盾。男女平等的议题没什么好争议的，但鉴于女性体格以及生长环境与男性的差异，现实中适当的让步是男女平等不可或缺的润滑剂。例如英国人对女士的绅士风度，中国小男人对老婆的迁就。你不能说这就违背了平等的内涵。

一阴一阳才是完整的太极，男女完全均一对待不累死也闷死了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>表面上看，为女性提供专用车厢或出租车保护了女性的基本权益，同时也把女性直接划归为弱势群体当中，因为此举实际上相当于承认女性在与男性共同享受共同设施的时候无法凭自身的力量保护自己。</p>
<p>进步还是倒退？我倒觉得思想上的进步与实际上的让步之间并不矛盾。男女平等的议题没什么好争议的，但鉴于女性体格以及生长环境与男性的差异，现实中适当的让步是男女平等不可或缺的润滑剂。例如英国人对女士的绅士风度，中国小男人对老婆的迁就。你不能说这就违背了平等的内涵。</p>
<p>一阴一阳才是完整的太极，男女完全均一对待不累死也闷死了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>马克老温 关于 世界杯经济 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/2566/comment-page-1#comment-4017</link>
		<dc:creator>马克老温</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 03:31:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=2566#comment-4017</guid>
		<description>说得不错，这跟孔子说的“仓禀实而知礼仪”其实是差不多的。基本生存需要得到满足后才可能去追求更高层面的东西。既有生理上的原因，也有心理上的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>说得不错，这跟孔子说的“仓禀实而知礼仪”其实是差不多的。基本生存需要得到满足后才可能去追求更高层面的东西。既有生理上的原因，也有心理上的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Benjamin LIN 关于 斗志满满，憧憬未来 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/3099/comment-page-1#comment-4013</link>
		<dc:creator>Benjamin LIN</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 13:08:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=3099#comment-4013</guid>
		<description>&quot;Chins up, hopes high&quot;可用&quot;昂首闊步，前程似錦&quot;更貼切。

&quot;The budget’s holed, the police are bent, but good times keep rolling—somehow&quot; 

&quot;预算不足，警界腐败，但漸入佳境 —— 从某种意义上说&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Chins up, hopes high&#8221;可用&#8221;昂首闊步，前程似錦&#8221;更貼切。</p>
<p>&#8220;The budget’s holed, the police are bent, but good times keep rolling—somehow&#8221; </p>
<p>&#8220;预算不足，警界腐败，但漸入佳境 —— 从某种意义上说&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Benjamin LIN 关于 啤酒肚與飢腸轆轆 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/3103/comment-page-1#comment-4012</link>
		<dc:creator>Benjamin LIN</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 10:07:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=3103#comment-4012</guid>
		<description>第三段中的&quot;unable to gain access to&quot;可用&quot;無法動用&quot;更為貼切。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>第三段中的&#8221;unable to gain access to&#8221;可用&#8221;無法動用&#8221;更為貼切。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Somers 关于 最富有者的生存策略 的评论</title>
		<link>http://blog.ecocn.org/archives/3056/comment-page-1#comment-3999</link>
		<dc:creator>Somers</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 14:09:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ecocn.org/?p=3056#comment-3999</guid>
		<description>实在抱歉，多谢指出！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>实在抱歉，多谢指出！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
